![]() ![]() This is one of the most common Italian expressions out there. These are usually found in idiomatic expressions. For example, to say colloquially in Italian, ‘ I like you a lot’ translates to ‘ Mi piaci un sacco’ or ‘ I like you a sack’. One of the best parts of learning a foreign language is laughing at literal translations. Vaffanculo a chi t’è morto - “Go fuck your dead family members.” This might be the nuclear option among Italian insults - a scorched-earth approach, if you will.83.7K Mamma mia! Speak like a real Italian with these hilarious Italian expressions and idioms that you’ll hear on the “strada” and in the “piazza”. You know, if you like your Italian insults with a dose of Shakespearean gravitas. Va’ in malora -“Go toward ruin” (in the sense of: may you be ruined forever). Sfigato - In the most basic sense, this means “loser,” but if you recall our earlier language lesson on the word “ figa,” there’s a reference to female genitalia woven in here too. People who overstay their welcome? You may be entitled to let them know that they’re a freeloader. Prendila in culo da un ciuccio imbizzarrito - “Take it in your ass from a runaway donkey.” This is one example of the many different things you can tell people to put up their butts. Mammalucco - If you want to call someone stupid or naive and do it in an especially patronizing way, this is a good word to know. Li mortacci tua! - “Your dishonored dead ancestors!” This one’s a bit rude. ![]() This is a good term to have on hand if you’re negotiating with someone with strong used car salesman vibes, but it can also apply to your average bullshitter. Imbroglione - If you want to snub someone for being full of it, tell them they’re a crook. “testicle,” but this is best reserved for a dummy or a doofus, not a perfectly functional body part that’s just doing its job.Ĭretino - “Fool.” Perhaps this one feels super satisfying rolling off the tongue because it sounds like “cretin.”ĭeficiente - “Moron.” As in: you’re so dumb, you’re deficient!ĭito nel culo - If someone is a “finger in your butt,” it means, well, that they’re a real pain (or annoyance) in the ass. Here are some Italian insults that you can weaponize.Īttaccati a sto cazzo - When you want someone to buzz off and leave you alone, tell them to “cling to their own cock” so they know they’re on their own.Ĭoglione - Lit. (Note: in the wrong context, fica (or figa) essentially means “c*nt” and will likely be received with offense.)īut you’re not here because you want to make someone feel nice. Calling someone fico (or figo) is basically like saying they’re fine or cool as hell. ![]() You’ll also encounter the usual sex and bathroom humor, but interestingly enough, the masculine form of the colloquial term for “vagina” is actually a compliment in Italian. Many Italian insults are variations on the theme of “stupid” or “scammer,” and pretty much the worst thing you can say to someone is to curse or insult their mother or their ancestors (if you really want to make an impact, implicate their entire lineage). You can also tell a lot about a culture based on how they diss each other. You’ll probably want to at least understand how badly you’re being owned, even if you never intend to fire any shots back. If you’re learning to speak this expressive language and decide to take your budding abilities for a spin on the streets of Rome, it’s only a matter of time before you encounter Italian insults and invectives. ![]() The second most persistent is that it’s “ bloody and passionate” - unrestrained, genuine, and argumentative when the situation calls for it (and even, occasionally, when it doesn’t). The most persistent stereotype of Italian speech is that it’s heavy on the hand gestures. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |